Emociones en inglés - 20 ejemplos de frases para los "FEELINGS"

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 сен 2024

Комментарии • 36

  • @sofyaroztegui7098
    @sofyaroztegui7098 4 года назад +1

    Excellent!! Thanks!! 💪

  • @jorgequadrelli9253
    @jorgequadrelli9253 7 лет назад +2

    hermosa clase. sin decir que resulta super clara en cuanto a las expresiones de sentimiento en inglés que se corresponden a nuestro español. Jorge de Argentina.

  • @alfaromariaisa54
    @alfaromariaisa54 3 года назад

    Hello! Very well your video. I am leraning English. I will follow

  • @mercedespari9252
    @mercedespari9252 7 лет назад +1

    muchas gracias Daniel con ayuda espero aprender un poco más inglés.

    • @DanielWelsch
      @DanielWelsch  7 лет назад +1

      Thanks Mercedes, seguro que lo lograrás!

  • @yazmingutierrez970
    @yazmingutierrez970 4 года назад +1

    Soy nueva en tu canal y realmente me gusto mucho y muy bien explicao. Daniel te felicito muchisimo. Puedes recomendarme y si tienes un video q expliques el use to y used to. To be used to get used to. Gracias.

  • @ronaldwilmerflorestotora9967
    @ronaldwilmerflorestotora9967 6 лет назад +1

    Tienes un gran canal de youtube Daniel, y aprovecho para preguntarte¿ como y cuando uso pretty delante de un adjetivo??? ¿Se puede usar en ingles americano y britanico?? Y ¿cual es la diferencia entre annoyed y angry?

  • @AnaMiel4324
    @AnaMiel4324 7 лет назад +2

    Muchas gracias! Excelente review. Muy aplicado a la vida. Cual es la diferencia entre "embarresed" y "ashame"?

    • @DanielWelsch
      @DanielWelsch  7 лет назад +2

      Hey Ana, no sé... son sinónimos más o menos. Pero a mi ashamed suena más fuerte o más permanente. Embarrassed suena como algo pasajero.

  • @TheVera9966
    @TheVera9966 4 года назад +1

    Daniel, I see you speak Spanish very well. You speak like a native speaker. I wish I could speak Englsh like you speak Spanish.

  • @carlosmerchan3388
    @carlosmerchan3388 4 года назад

    Thank you

  • @grisellabreuleon3573
    @grisellabreuleon3573 2 года назад +1

    Genial

  • @KaterinVioletEA
    @KaterinVioletEA 7 лет назад +1

    promotion: se puede traducir como ascenso.
    Gracias por tus clases.

  • @fabianbermudezquesada3944
    @fabianbermudezquesada3944 7 лет назад +3

    Una traducción de "sleepy" podría ser "somnoliento", aunque creo que sigue sin ser una emoción xD
    Thank you for your videos!
    PD: He escuchado la expresión "feel down", ¿Es diferente a estar triste o deprimido? Me refiero al grado de tristeza.

    • @DanielWelsch
      @DanielWelsch  7 лет назад +5

      Yeah, "depressed" es algo grave. "I feel down" es que estoy triste pero no suena tan fuerte.

  • @moiseshernandez8767
    @moiseshernandez8767 7 лет назад +1

    Promotion: Promovido o ascendido. Saludos desde México

  • @TheVera9966
    @TheVera9966 4 года назад +1

    Daniel, promotion in Spanis es ascenso.

  • @MAngel-om1tm
    @MAngel-om1tm 7 лет назад +2

    good video!!

  • @morgulseele
    @morgulseele 7 лет назад +2

    And what about HOPEFULlY, BEAUTIFULLY, when can i use those forms?

  • @gustavoacostaechenique5690
    @gustavoacostaechenique5690 7 лет назад +1

    Buen día Daniel, excelente el material que recibimos de ti. Es increíble todo lo que he aprendido desde que me enganché con ésto. Dudas que siempre tuve desde la secundaria y que jamas pude entender. Me gusta el idioma y esta es una forma dinámica y divertida de aprenderlo. Quisiera clarificar un poco mis dudas acerca del uso y diferencias entre some y any, Sigue adelante!

    • @DanielWelsch
      @DanielWelsch  7 лет назад +1

      Gracias Gustavo - qué bien que me has encontrado y que te guste el método :-)

  • @luigione1
    @luigione1 7 лет назад

    Gracias hermano me sirven de mucho tus videos.
    Podrías darme un consejo de como mejorar mi fluidez.

    • @DanielWelsch
      @DanielWelsch  7 лет назад +1

      Pasar más tiempo hablando inglés :-)

    • @luigione1
      @luigione1 7 лет назад

      Daniel Welsch si eso es

  • @edudelanus
    @edudelanus 4 года назад +1

    Sorry for the mistake (excited) ..... promotion seria el equivalente a ascenso ..... sorry again .....

  • @cissatriz
    @cissatriz 7 лет назад

    Hi Daniel. Promotion in this case means "ascenso" in spanish. Love your videos!

    • @DanielWelsch
      @DanielWelsch  7 лет назад +2

      Yeah, I thought of the word "ascenso" this morning after 12 hours of contemplation. Thanks!

  • @marianavazquez2684
    @marianavazquez2684 7 лет назад

    Promotion es ascenso en español

  • @Learn.basic.mathematics
    @Learn.basic.mathematics 3 года назад +1

    Crea más temas.

  • @edudelanus
    @edudelanus 4 года назад

    el ejemplo de exited, seria en español algo asi como "ascenso!

  • @IsraelLove7
    @IsraelLove7 6 лет назад

    :)
    Promoting means promover....

  • @Super5022
    @Super5022 7 лет назад +1

    im sure or im confident???

  • @juanescriva7171
    @juanescriva7171 7 лет назад +1

    Hola Daniel, se te ha olvidado decir el significado de la frase I'm so bored!.... por favor , deja un poco más de tiempo las frases para que pueda copiarlas y no tenga que ir hacia atrás con el video. Un saludo!!

  • @yazmingutierrez970
    @yazmingutierrez970 4 года назад

    Soy nueva en tu canal y realmente me gusto mucho y muy bien explicao. Daniel te felicito muchisimo. Puedes recomendarme y si tienes un video q expliques el use to y used to. To be used to get used to. Gracias.