hermosa clase. sin decir que resulta super clara en cuanto a las expresiones de sentimiento en inglés que se corresponden a nuestro español. Jorge de Argentina.
Soy nueva en tu canal y realmente me gusto mucho y muy bien explicao. Daniel te felicito muchisimo. Puedes recomendarme y si tienes un video q expliques el use to y used to. To be used to get used to. Gracias.
Tienes un gran canal de youtube Daniel, y aprovecho para preguntarte¿ como y cuando uso pretty delante de un adjetivo??? ¿Se puede usar en ingles americano y britanico?? Y ¿cual es la diferencia entre annoyed y angry?
Una traducción de "sleepy" podría ser "somnoliento", aunque creo que sigue sin ser una emoción xD Thank you for your videos! PD: He escuchado la expresión "feel down", ¿Es diferente a estar triste o deprimido? Me refiero al grado de tristeza.
Buen día Daniel, excelente el material que recibimos de ti. Es increíble todo lo que he aprendido desde que me enganché con ésto. Dudas que siempre tuve desde la secundaria y que jamas pude entender. Me gusta el idioma y esta es una forma dinámica y divertida de aprenderlo. Quisiera clarificar un poco mis dudas acerca del uso y diferencias entre some y any, Sigue adelante!
Hola Daniel, se te ha olvidado decir el significado de la frase I'm so bored!.... por favor , deja un poco más de tiempo las frases para que pueda copiarlas y no tenga que ir hacia atrás con el video. Un saludo!!
Soy nueva en tu canal y realmente me gusto mucho y muy bien explicao. Daniel te felicito muchisimo. Puedes recomendarme y si tienes un video q expliques el use to y used to. To be used to get used to. Gracias.
Excellent!! Thanks!! 💪
hermosa clase. sin decir que resulta super clara en cuanto a las expresiones de sentimiento en inglés que se corresponden a nuestro español. Jorge de Argentina.
Hello! Very well your video. I am leraning English. I will follow
muchas gracias Daniel con ayuda espero aprender un poco más inglés.
Thanks Mercedes, seguro que lo lograrás!
Soy nueva en tu canal y realmente me gusto mucho y muy bien explicao. Daniel te felicito muchisimo. Puedes recomendarme y si tienes un video q expliques el use to y used to. To be used to get used to. Gracias.
Tienes un gran canal de youtube Daniel, y aprovecho para preguntarte¿ como y cuando uso pretty delante de un adjetivo??? ¿Se puede usar en ingles americano y britanico?? Y ¿cual es la diferencia entre annoyed y angry?
Muchas gracias! Excelente review. Muy aplicado a la vida. Cual es la diferencia entre "embarresed" y "ashame"?
Hey Ana, no sé... son sinónimos más o menos. Pero a mi ashamed suena más fuerte o más permanente. Embarrassed suena como algo pasajero.
Daniel, I see you speak Spanish very well. You speak like a native speaker. I wish I could speak Englsh like you speak Spanish.
Thank you
Genial
promotion: se puede traducir como ascenso.
Gracias por tus clases.
Una traducción de "sleepy" podría ser "somnoliento", aunque creo que sigue sin ser una emoción xD
Thank you for your videos!
PD: He escuchado la expresión "feel down", ¿Es diferente a estar triste o deprimido? Me refiero al grado de tristeza.
Yeah, "depressed" es algo grave. "I feel down" es que estoy triste pero no suena tan fuerte.
Promotion: Promovido o ascendido. Saludos desde México
Daniel, promotion in Spanis es ascenso.
good video!!
Thanks a lot!
And what about HOPEFULlY, BEAUTIFULLY, when can i use those forms?
Buen día Daniel, excelente el material que recibimos de ti. Es increíble todo lo que he aprendido desde que me enganché con ésto. Dudas que siempre tuve desde la secundaria y que jamas pude entender. Me gusta el idioma y esta es una forma dinámica y divertida de aprenderlo. Quisiera clarificar un poco mis dudas acerca del uso y diferencias entre some y any, Sigue adelante!
Gracias Gustavo - qué bien que me has encontrado y que te guste el método :-)
Gracias hermano me sirven de mucho tus videos.
Podrías darme un consejo de como mejorar mi fluidez.
Pasar más tiempo hablando inglés :-)
Daniel Welsch si eso es
Sorry for the mistake (excited) ..... promotion seria el equivalente a ascenso ..... sorry again .....
Hi Daniel. Promotion in this case means "ascenso" in spanish. Love your videos!
Yeah, I thought of the word "ascenso" this morning after 12 hours of contemplation. Thanks!
Promotion es ascenso en español
Crea más temas.
Got 500 videos here :-)
el ejemplo de exited, seria en español algo asi como "ascenso!
:)
Promoting means promover....
im sure or im confident???
Hola Daniel, se te ha olvidado decir el significado de la frase I'm so bored!.... por favor , deja un poco más de tiempo las frases para que pueda copiarlas y no tenga que ir hacia atrás con el video. Un saludo!!
Soy nueva en tu canal y realmente me gusto mucho y muy bien explicao. Daniel te felicito muchisimo. Puedes recomendarme y si tienes un video q expliques el use to y used to. To be used to get used to. Gracias.